Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

उद्योगपर्व — अध्याय ५ (कृष्णनीति: न्यायशम-उपदेशः; विराट-द्रुपदयोः सैन्यसमाह्वानम्)

ततः प्रज्ञावयोवृद्धं पाउ्चाल्य: स्वपुरोहितम्‌ | कुरुभ्य: प्रेषयामास युधिषछिरमते स्थित:,तदनन्तर पांचालनरेशने युधिष्ठिरकी सम्मतिके अनुसार बुद्धि और अवस्थामें भी बढ़े- चढ़े अपने पुरोहितको कौरवोंके पास भेजा

tataḥ prajñā-vayo-vṛddhaṃ pāñcālyaḥ sva-purohitam | kurubhyaḥ preṣayāmāsa yudhiṣṭhira-mate sthitaḥ ||

Then the king of the Pāñcālas, acting in accordance with Yudhiṣṭhira’s counsel, dispatched his own family priest—one advanced in wisdom and in years—to the Kuru court. The mission underscores a dharmic preference for counsel, negotiation, and restrained speech before any irrevocable step toward conflict.

ततःthereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
Formindeclinable (ablatival adverb: 'from that/thereafter')
प्रज्ञा-वयः-वृद्धम्advanced in wisdom and age
प्रज्ञा-वयः-वृद्धम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रज्ञा-वयः-वृद्ध
Formmasculine, accusative, singular
पाञ्चाल्यःthe Pāñcāla king (Drupada)
पाञ्चाल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootपाञ्चाल्य
Formmasculine, nominative, singular
स्व-पुरोहितम्his own family-priest
स्व-पुरोहितम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्व-पुरोहित
Formmasculine, accusative, singular
कुरुभ्यःto the Kurus
कुरुभ्यः:
Sampradana
TypeNoun
Rootकुरु
Formmasculine, dative, plural
प्रेषयामासsent
प्रेषयामास:
TypeVerb
Rootप्र-इष्
Formperfect (periphrastic), 3rd person, singular, parasmaipada
युधिष्ठिर-मतेin accordance with Yudhiṣṭhira's opinion
युधिष्ठिर-मते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर-मत
Formneuter, locative, singular
स्थितःbeing situated/abiding (i.e., acting in accordance)
स्थितः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्था
Formmasculine, nominative, singular (past passive participle)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāñcālya (Drupada)
P
Purohita (royal priest of Pāñcāla)
K
Kurus
Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

Before resorting to force, dharma favors measured counsel and diplomatic outreach through qualified, self-controlled elders whose speech can preserve peace and propriety.

Drupada (the Pāñcāla king), following Yudhiṣṭhira’s advice, sends his venerable royal priest as an envoy to the Kuru side, initiating a formal communication aimed at negotiation in the tense lead-up to war.