Shloka 36

|! न -<#- 22८ रु ब्पव्शा गा उन जन 677 ६ न्ट्र ० ' |! | ऐ > प्र #* ् हा "रू || ८ ल्ज््टः हॉ ५४ | एतमाश्रित्य पुत्रस्ते मन्दबुद्धि: सुयोधन: । अवामन्यत तान्‌ वीरान्‌ देवपुत्रानरिंदमान्‌,“तुम्हारे मन्दबुद्धि पुत्र दुर्योधनने इसीका सहारा लेकर शत्रुओंका दमन करनेवाले उन वीर देवपुत्र पाण्डवोंका अपमान किया है

etad āśritya putras te mandabuddhiḥ suyodhanaḥ | avāmanyata tān vīrān devaputrān ariṃdamān ||

Vaiśampāyana said: “Relying on this, your dull-witted son Suyodhana (Duryodhana) showed contempt for those heroic Pāṇḍavas—sons of the gods—who crush their enemies.”

एतम्this (one/thing)
एतम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
आश्रित्यhaving resorted to / relying on
आश्रित्य:
Karana
TypeVerb
Rootआ-श्रि (श्रि)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage as indeclinable gerund)
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
तेyour
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormSecond, Genitive, Singular
मन्दबुद्धिःdull-witted
मन्दबुद्धिः:
Karta
TypeAdjective
Rootमन्दबुद्धि
FormMasculine, Nominative, Singular
सुयोधनःSuyodhana (Duryodhana)
सुयोधनः:
Karta
TypeNoun
Rootसुयोधन
FormMasculine, Nominative, Singular
अवामन्यतdisrespected / insulted
अवामन्यत:
TypeVerb
Rootअव-मान्
Formलङ् (Imperfect), Parasmaipada, Third, Singular
तान्those
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
वीरान्heroes
वीरान्:
Karma
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Accusative, Plural
देवपुत्रान्sons of gods
देवपुत्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवपुत्र
FormMasculine, Accusative, Plural
अरिंदमान्subduers of enemies
अरिंदमान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअरिंदम
FormMasculine, Accusative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Suyodhana (Duryodhana)
P
Pāṇḍavas

Educational Q&A

The verse warns that when a person relies on some external support (power, allies, advantage) without wisdom, pride grows and leads to adharma—expressed here as contempt for worthy, divinely endowed heroes. Ethical failure begins with inner arrogance and culminates in public dishonor of the righteous.

Vaiśampāyana tells Dhṛtarāṣṭra that his son Duryodhana, taking refuge in a certain advantage or backing, insulted the Pāṇḍavas—described as heroic ‘sons of the gods’ and ‘crushers of enemies’—thereby escalating hostility and setting the stage for conflict.