Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration
Sañjaya’s Report
निर्मोचने षघट् सहस््राणि हत्वा संच्छिद्य पाशान् सहसा क्षुरान्तान् मुरं हत्वा विनिहत्यौघरक्षो निर्मोचनं चापि जगाम वीर:,“फिर वीरवर श्रीकृष्णने निर्मोचन नगरकी सीमापर जाकर सहसा छ: हजार लोहमय पाश काट दिये, जो तीखी धारवाले थे। फिर मुर दैत्यका वध और राक्षस-समूहका नाश करके निर्मोचन नगरमें प्रवेश किया
sañjaya uvāca |
nirmocane ṣaṭ-sahasrāṇi hatvā sañchidhya pāśān sahasā kṣurāntān |
muraṃ hatvā vinihatyaugha-rakṣo nirmocanaṃ cāpi jagāma vīraḥ ||
Sañjaya said: Reaching the outskirts of Nirmocana, the heroic Śrī Kṛṣṇa swiftly cut apart the razor-edged iron nooses—six thousand in number. Then, having slain the demon Mura and destroyed the massed hosts of rākṣasas, he entered the city of Nirmocana. The episode underscores decisive action against violent oppression: force is employed not for conquest, but to break bonds, remove terror, and restore safety.
संजय उवाच