तथोग्रसेनस्य सुतं सुदुष्टं वृष्ण्यन्धकानां मध्यगतं सभास्थम् | अपातयदू बलदेवद्वितीयो हत्वा ददौ चोग्रसेनाय राज्यम्,“उग्रसेनका पुत्र कंस बड़ा दुष्ट था। वह जब भरी सभामें वृष्णि और अन्धकवंशी क्षत्रियोंके बीचमें बैठा हुआ था, श्रीकृष्णने बलदेवजीके साथ वहाँ जाकर उसे मार गिराया। इस प्रकार कंसका वध करके इन्होंने मथुराका राज्य उग्रसेनको दे दिया
tathograsenasya sutaṃ suduṣṭaṃ vṛṣṇyandhakānāṃ madhyagataṃ sabhāstham | apātayadū baladevadvitīyo hatvā dadau cograsenāya rājyam ||
Sañjaya said: Thus, Kṛṣṇa—accompanied by Balarāma—struck down Kaṃsa, the exceedingly wicked son of Ugrasena, while he sat in the assembly amid the Vṛṣṇis and Andhakas. Having slain him, they restored the kingdom to Ugrasena.
संजय उवाच
The verse highlights a dharmic model of political action: eliminating a cruel usurper and restoring rightful sovereignty to the legitimate king (Ugrasena), emphasizing protection of society and restraint from personal aggrandizement.
Sañjaya recounts how Kṛṣṇa, with Balarāma, entered the public assembly where Kaṃsa sat among the Vṛṣṇis and Andhakas, killed him, and then handed the rule of Mathurā back to Kaṃsa’s father Ugrasena.