Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration

Sañjaya’s Report

अयुद्धयमानो मनसापि यस्य जयं कृष्ण: पुरुषस्याभिनन्देत्‌ । एवं सर्वान्‌ स व्यतीयादमित्रान्‌ सेन्द्रान्‌ देवान्‌ मानुषे नास्ति चिन्ता,“भगवान्‌ श्रीकृष्ण युद्ध न करके मनसे भी जिस पुरुषकी विजयका अभिनन्दन करेंगे, वह अपने समस्त शत्रुओंको, भले ही वे इन्द्र आदि देवता ही क्‍यों न हों, पराजित कर देता है, फिर मनुष्य-शत्रुके लिये तो चिन्ता ही क्या है?

ayuddhayamāno manasāpi yasya jayaṃ kṛṣṇaḥ puruṣasyābhinandet | evaṃ sarvān sa vyatīyādamitrān sendrān devān mānuṣe nāsti cintā ||

Sañjaya said: Even without fighting—indeed, even by intention alone—if Śrī Kṛṣṇa approves and celebrates a man’s victory, that man can overcome all his enemies, even if they were gods led by Indra. Then what need is there to worry about merely human foes?

अयुद्धयमानःnot fighting
अयुद्धयमानः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुद्धयमान (युध् धातु, शानच्)
FormMasculine, Nominative, Singular
मनसाby mind, mentally
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
अपिeven, also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
यस्यof whom/whose
यस्य:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
जयम्victory
जयम्:
Karma
TypeNoun
Rootजय
FormMasculine, Accusative, Singular
कृष्णःKrishna
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
पुरुषस्यof the man
पुरुषस्य:
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Genitive, Singular
अभिनन्देत्would approve/commend
अभिनन्देत्:
TypeVerb
Rootअभि-नन्द्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
एवम्thus, in this way
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
व्यतीयात्would overcome/defeat, would pass beyond
व्यतीयात्:
TypeVerb
Rootवि-अति-इ (व्यति-इ)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
अमित्रान्enemies
अमित्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootअमित्र
FormMasculine, Accusative, Plural
स-इन्द्रान्together with Indra (i.e., including Indra)
स-इन्द्रान्:
Karma
TypeAdjective
Rootस + इन्द्र
FormMasculine, Accusative, Plural
देवान्gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Plural
मानुषेin/with regard to a human (enemy)
मानुषे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमानुष
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
चिन्ताworry, concern
चिन्ता:
Karta
TypeNoun
Rootचिन्ता
FormFeminine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kṛṣṇa
I
Indra
D
Devas

Educational Q&A

Victory is ultimately secured by divine sanction and righteous alignment: if Kṛṣṇa approves a person’s triumph, even formidable opposition becomes surmountable; therefore fear of merely human adversaries is misplaced.

Sañjaya emphasizes Kṛṣṇa’s decisive role in the coming conflict, asserting that Kṛṣṇa’s endorsement alone guarantees success—so much so that even gods led by Indra would be overcome, making human enemies a lesser concern.