इस प्रकार जो समस्त भूतोंमें परमात्माको निरन्तर देखता है, वह ऐसी दृष्टि प्राप्त होनेके अनन्तर अन्यान्य विषयभोगोंमें आसक्त मनुष्योंके लिये क्या शोक करे? ।। यथोदपाने महति सर्वतः सम्प्लुतोदके । एवं सर्वेषु वेदेषु आत्मानमनुजानत:
yaḥ sarvabhūteṣu paramātmānaṁ nirantaraṁ paśyati, sa tādṛśīṁ dṛṣṭiṁ prāpya viṣayabhogeṣu āsaktān manuṣyān prati kiṁ śocet? yathodapāne mahati sarvataḥ samplutodake, evaṁ sarveṣu vedeṣu ātmānam anujānataḥ.
One who continually beholds the Supreme Self in all beings—after attaining such vision—what cause has he to grieve for people whose minds cling to the enjoyment of passing objects? Just as a small well becomes of little consequence when there is a vast expanse of water flooding everywhere, so too, for one who truly recognizes the Self, the many teachings of the Vedas are, in a sense, already encompassed and fulfilled.
सनत्सुजात उवाच
Steady perception of the Supreme Self in all beings dissolves grief and weakens attachment to sense-enjoyments; for the knower of the Self, the essential purpose of Vedic instruction is already realized, like a well rendered unnecessary by abundant water.
Sanatsujāta is instructing (in the Udyoga Parva dialogue) on liberation-oriented wisdom: he contrasts the Self-knower’s unshaken clarity with the ordinary person’s fixation on transient pleasures, using the well-versus-flood metaphor to show how comprehensive Self-knowledge subsumes ritual and textual multiplicity.