Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Sanatsujāta on Vedic Learning, Truth (Satya), and the Discipline of Dama–Tyāga–Apramāda

नाचार्यस्यानपाकृत्य प्रवासं प्राज्ञ: कुर्वीत नैतदहं करोमि । इतीव मन्येत न भाषयेत स वै चतुर्थो ब्रह्मचर्यस्य पाद:,आचार्यके उपकारका बदला चुकाये बिना अर्थात्‌ गुरुदक्षिणा आदिके द्वारा उन्हें संतुष्ट किये बिना विद्वान्‌ शिष्य वहाँसे अन्यत्र न जाय। [दक्षिणा देकर या गुरुकी सेवा करके] कभी मनमें ऐसा विचार न लावे कि मैं गुरुका उपकार कर रहा हूँ तथा मुँहसे भी कभी ऐसी बात न निकाले। यह ब्रह्मचर्यका चौथा पाद है

nācāryasyānāpākṛtya pravāsaṃ prājñaḥ kurvīta naitad ahaṃ karomi | itīva manyeta na bhāṣayeta sa vai caturtho brahmacaryasya pādaḥ ||

Sanatsujāta said: A wise student should not depart to live elsewhere without first discharging what is due to his teacher—without satisfying him through service, fees, or other proper acts of gratitude. Even then, he should not entertain the thought, “I am doing my teacher a favor,” nor should he ever speak in that manner. This is declared to be the fourth quarter of brahmacarya: humility and gratitude toward the teacher, free from pride.

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
ācāryasyaof the teacher
ācāryasya:
TypeNoun
Rootācārya
Formmasculine, genitive, singular
anapākṛtyawithout having repaid/removed (the obligation)
anapākṛtya:
TypeVerb
Rootapa-√kṛ (kṛ)
Formabsolutive (ktvā/lyap), active
pravāsamdeparture/going away (to another place)
pravāsam:
Karma
TypeNoun
Rootpravāsa
Formmasculine, accusative, singular
prājñaḥa wise person (student)
prājñaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootprājña
Formmasculine, nominative, singular
kurvītashould do/undertake
kurvīta:
TypeVerb
Root√kṛ
Formoptative (vidhi-liṅ), 3rd, singular, parasmaipada
nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
etadthis
etad:
Karma
TypePronoun
Rootetad
Formneuter, accusative, singular
ahamI
aham:
Karta
TypePronoun
Rootasmad
Formnominative, singular
karomido
karomi:
TypeVerb
Root√kṛ
Formpresent (laṭ), 1st, singular, parasmaipada
itithus
iti:
TypeIndeclinable
Rootiti
ivaas if
iva:
TypeIndeclinable
Rootiva
manyetashould think
manyeta:
TypeVerb
Root√man
Formoptative (vidhi-liṅ), 3rd, singular, ātmanepada
nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
bhāṣayetshould speak/utter
bhāṣayet:
TypeVerb
Root√bhāṣ
Formoptative (vidhi-liṅ), 3rd, singular, parasmaipada
saḥthat (rule/that conduct)
saḥ:
TypePronoun
Roottad
Formmasculine, nominative, singular
vaiindeed
vai:
TypeIndeclinable
Rootvai
caturthaḥfourth
caturthaḥ:
TypeAdjective
Rootcaturtha
Formmasculine, nominative, singular
brahmacaryasyaof brahmacarya (student-discipline)
brahmacaryasya:
TypeNoun
Rootbrahmacarya
Formneuter, genitive, singular
pādaḥquarter/part
pādaḥ:
TypeNoun
Rootpāda
Formmasculine, nominative, singular

सनत्सुजात उवाच

S
Sanatsujāta
Ā
ācārya (teacher/preceptor)
B
brahmacarya

Educational Q&A

A student should not leave the teacher’s care without properly repaying obligations through service or appropriate gifts, and even then must avoid pride—neither thinking nor saying, “I have done my teacher a favor.” True brahmacarya includes humility and gratitude.

In Sanatsujāta’s instruction (within Udyoga Parva), he outlines disciplines of brahmacarya. Here he specifies a rule of conduct toward one’s ācārya: do not depart without settling one’s duty to the teacher, and do so without self-congratulation.