Shloka 12

सोभिध्यायन्नुत्पतितान्‌ निहन्या- दनादरेणाप्रतिबुध्यमान: । नैनं मृत्युर्मुत्युरिवात्ति भूत्वा एवं विद्वान यो विनिहन्ति कामान्‌,(अत: जो मृत्युको जीतनेकी इच्छा रखता है,) उसे चाहिये कि परमात्माका ध्यान करके विषयोंको तुच्छ मानकर उन्हें कुछ भी न गिनते हुए उनकी कामनाओंको उत्पन्न होते ही नष्ट कर डाले। इस प्रकार जो विद्वान विषयोंकी इच्छाको मिटा देता है, उसको [साधारण प्राणियोंकी] मृत्युकी भाँति मृत्यु नहीं मारती (अर्थात्‌ वह जन्म-मरणसे मुक्त हो जाता है)

so 'bhidhyāyann utpatitān nihanyād anādareṇāpratibudhyamānaḥ | nainaṃ mṛtyur mṛtyur ivātti bhūtvā evaṃ vidvān yo vinihanti kāmān ||

Let a seeker, fixing his mind on the Supreme, strike down desires the moment they arise—treating sense-objects with utter disregard and not being lulled into heedlessness by them. For one who thus, with understanding, destroys cravings, Death does not devour him as it devours ordinary beings; he passes beyond the cycle of birth and dying.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अभिध्यायन्meditating upon / contemplating
अभिध्यायन्:
Karta
TypeVerb
Rootअभि-ध्यै
FormPresent active participle (parasmaipada), Masculine, Nominative, Singular
उत्पतितान्arisen / sprung up
उत्पतितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootउत्-पत्
FormPast active participle, Masculine, Accusative, Plural
निहन्यात्should destroy / should strike down
निहन्यात्:
Karta
TypeVerb
Rootनि-हन्
FormOptative (vidhiliṅ), Parasmaipada, 3rd, Singular
अनादरेणwith disregard / contempt
अनादरेण:
Karana
TypeNoun
Rootअनादर
FormMasculine, Instrumental, Singular
अप्रतिबुध्यमानःnot awakening / not becoming aware
अप्रतिबुध्यमानः:
Karta
TypeAdjective
Rootअ-प्रति-बुध्
FormPresent middle participle (ātmanepada), Masculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
मृत्युःdeath
मृत्युः:
Karta
TypeNoun
Rootमृत्यु
FormMasculine, Nominative, Singular
मृत्युःdeath
मृत्युः:
Karta
TypeNoun
Rootमृत्यु
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike / as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अत्तिeats / devours
अत्ति:
TypeVerb
Rootअद्
FormPresent indicative (laṭ), Parasmaipada, 3rd, Singular
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
TypeVerb
Rootभू
FormAbsolutive (ktvā)
एवम्thus / in this way
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
विद्वान्a wise man
विद्वान्:
Karta
TypeNoun
Rootविद्वस्
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
विनिहन्तिdestroys / strikes down
विनिहन्ति:
TypeVerb
Rootवि-नि-हन्
FormPresent indicative (laṭ), Parasmaipada, 3rd, Singular
कामान्desires
कामान्:
Karma
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Accusative, Plural

सनत्युजात उवाच

S
Sanatsujāta
M
Mṛtyu (Death)
P
Paramātman (Supreme Self)

Educational Q&A

Desires are to be cut off at their very birth through meditation on the Supreme and deliberate disregard for sense-objects; the wise who uproots craving is not ‘devoured by Death’—meaning he transcends ordinary mortality and attains liberation.

In the Sanatsujātīya discourse within Udyoga Parva, Sanatsujāta instructs (in a didactic, philosophical register) that conquering death is achieved not by external means but by inner vigilance: immediately destroying rising desires and remaining awake to their danger.