Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

उद्योगपर्व — विदुरनीतिः (Adhyāya 37): आयुःक्षयहेतवः, नीतिसूत्राणि, बलभेदाः, पाण्डव-विग्रहदोषदर्शनम्

।। नासुद्गत्‌ परमं मन्त्र भारताहति वेदितुम्‌

nāsudgataḥ paramaṁ mantraṁ bhāratāhati veditum

Vidura says: One who has not risen above base impulses is unfit to grasp the highest counsel; in the Bharata conflict, only a mind disciplined by self-control can truly understand the supreme guidance that turns one from ruin and toward dharma.

not
:
TypeIndeclinable
Root
असूद्गत्one who has not risen/advanced (unqualified person)
असूद्गत्:
Karta
TypeNoun
Rootअसूद्गत्
FormMasculine, Nominative, Singular
परमम्supreme, highest
परमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरम
FormNeuter, Accusative, Singular
मन्त्रम्mantra, sacred formula/teaching
मन्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootमन्त्र
FormMasculine, Accusative, Singular
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
अहतिin/at the striking; in the act of recitation/intonation (context-dependent)
अहति:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअहति
FormFeminine, Locative, Singular
वेदितुम्to know, to understand
वेदितुम्:
TypeVerb
Rootविद्
FormTumun (infinitive), Parasmaipada (usage)

विदुर उवाच

V
Vidura
B
Bharata (Dhṛtarāṣṭra as addressee)