Shloka 48

चलानि हीमानि षडिन्द्रियाणि तेषां यद्‌ यद्‌ वर्धते यत्र यत्र । ततस्ततः ख्रवते बुद्धिरस्य छिद्रोदकुम्भादिव नित्यमम्भ:,ये छः इन्द्रियाँ बहुत ही चंचल हैं; इनमेंसे जो-जो इन्द्रिय जिस-जिस विषयकी ओर बढ़ती है, वहाँ-वहाँ बुद्धि उसी प्रकार क्षीण होती है, जैसे फूटे घड़ेसे पानी सदा चू जाता है

calāni hīmāni ṣaḍindriyāṇi teṣāṃ yad yad vardhate yatra yatra | tatastataḥ kṣarate buddhir asya chidrodakumbhād iva nityam ambhaḥ ||

Vidura says: The six senses are indeed fickle and ever-moving. Whichever sense grows strong and runs toward whatever object, the person’s discernment steadily drains away in that very direction—just as water continually leaks from a cracked water-pot. The ethical point is that unguarded sense-indulgence weakens judgment and self-mastery, which are essential for righteous conduct and sound counsel.

चलानिrestless, unsteady
चलानि:
Karta
TypeAdjective
Rootचल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
इमानिthese
इमानि:
Karta
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
षट्six
षट्:
Karta
TypeAdjective
Rootषष् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
इन्द्रियाणिsense-organs
इन्द्रियाणि:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
यत्whatever / which
यत्:
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
यत्whatever / which
यत्:
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वर्धतेgrows, increases, advances
वर्धते:
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, एकवचन, आत्मनेपद
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
ततःfrom there; thence
ततः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootततः
ततःfrom there; thence
ततः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootततः
स्रवतेflows out, leaks away
स्रवते:
TypeVerb
Rootस्रु (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, एकवचन, आत्मनेपद
बुद्धिःintellect, understanding
बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अस्यof this (person)
अस्य:
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
छिद्रa hole, perforation
छिद्र:
TypeNoun
Rootछिद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उदकुम्भात्from a water-pot
उदकुम्भात्:
Apadana
TypeNoun
Rootउदकुम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
नित्यम्always, continually
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
अम्भःwater
अम्भः:
Karta
TypeNoun
Rootअम्भस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

विदुर उवाच

V
Vidura
ṣaḍindriyāṇi (six senses)
B
buddhi (discernment/intellect)
C
chidrodakumbha (cracked water-pot)
A
ambhaḥ (water)

Educational Q&A

If the senses are allowed to chase their objects unchecked, a person’s buddhi (discernment) steadily weakens. Ethical living requires guarding the senses so that judgment remains firm and capable of choosing dharma over impulse.

In the Udyoga Parva’s counsel-setting, Vidura instructs and warns about inner discipline. He uses a vivid simile—water leaking from a cracked pot—to show how a ruler or any person loses clarity and stability when the senses dominate.