Shloka 31

गोभि: पशुभिरश्वैश्व कृष्पा च सुसमृद्धया । कुलानि न प्ररोहन्ति यानि हीनानि वृत्तत:,जो कुल सदाचारसे हीन हैं, वे गौओं, पशुओं, घोड़ों तथा हरी-भरी खेतीसे सम्पन्न होनेपर भी उन्नति नहीं कर पाते

gobhiḥ paśubhir aśvaiś ca kṛṣpā ca susamṛddhayā | kulāni na prarohanti yāni hīnāni vṛttataḥ ||

Vidura says: “Even if a family possesses cows, other livestock, horses, and richly flourishing agriculture, it does not truly rise or prosper if it is deficient in right conduct. Material abundance cannot compensate for the loss of ethical discipline and good character.”

गोभिःwith cows; by means of cows
गोभिः:
Karana
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Instrumental, Plural
पशुभिःwith livestock/animals
पशुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootपशु
FormMasculine, Instrumental, Plural
अश्वैःwith horses
अश्वैः:
Karana
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
कृष्याwith agriculture/cultivation
कृष्या:
Karana
TypeNoun
Rootकृषि
FormFeminine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सुसमृद्धयाwell-prosperous; richly endowed
सुसमृद्धया:
Karana
TypeAdjective
Rootसुसमृद्ध
FormFeminine, Instrumental, Singular
कुलानिfamilies/lineages
कुलानि:
Karta
TypeNoun
Rootकुल
FormNeuter, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
प्ररोहन्तिgrow; prosper; rise
प्ररोहन्ति:
TypeVerb
Rootप्र + रुह्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
यानिwhich
यानि:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Plural
हीनानिdevoid of; lacking
हीनानि:
TypeAdjective
Rootहीन
FormNeuter, Nominative, Plural
वृत्ततःfrom conduct/behavior; in respect of conduct
वृत्ततः:
Apadana
TypeNoun
Rootवृत्त
FormNeuter, Ablative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
K
kula (family/lineage)
G
go (cows)
P
paśu (livestock)
A
aśva (horses)
K
kṛṣi/kṛṣyā (agriculture)

Educational Q&A

True prosperity depends on vṛtta (ethical conduct). Wealth in cattle, livestock, horses, and fertile farming cannot make a lineage flourish if it lacks good character and disciplined behavior.

In Udyoga Parva, Vidura offers nīti (practical moral counsel) during the tense pre-war negotiations, emphasizing that social and familial stability rests on dharma rather than on material resources.