Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Ārjava, Satya, and the Virocana–Sudhanvan Exemplum

Udyoga-parva 35

साध्या ऊचु. साध्या देवा वयमेते महर्षे दृष्टवा भवन्तं न शकनुमो<डनुमातुम्‌ । श्रुतेन धीरो बुद्धिमांस्त्वं मतो नः काव्यां वाचं वक्तुमर्हस्युदाराम्‌,साध्य बोले--महर्षे! हम सब लोग साध्यदेवता हैं, केवल आपको देखकर हम आपके विषयमें कुछ अनुमान नहीं कर सकते। हमें तो आप शास्त्रज्ञानसे युक्त, धीर एवं बुद्धिमान्‌ जान पड़ते हैं; अत: हमलोगोंको अपनी दिद्वत्तापूर्ण उदार वाणी सुनानेकी कृपा करें

sādhyā ūcuḥ | sādhyā devā vayam ete maharṣe dṛṣṭvā bhavantaṃ na śaknumo ’numātum | śrutena dhīro buddhimāṃs tvaṃ mato naḥ kāvyāṃ vācaṃ vaktum arhasy udārām |

The Sādhyas said: “O great seer, we are the Sādhya deities. Merely by seeing you, we are unable to judge who you truly are. Yet, from what we have heard, we regard you as learned in sacred lore, steadfast, and wise. Therefore, you ought to speak to us in a noble, refined, and instructive speech.”

साध्याःthe Sādhyas
साध्याः:
Karta
TypeNoun
Rootसाध्य
FormMasculine, Nominative, Plural
ऊचुःsaid
ऊचुः:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Plural, Parasmaipada
साध्याःthe Sādhyas
साध्याः:
Karta
TypeNoun
Rootसाध्य
FormMasculine, Nominative, Plural
देवाःgods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
वयम्we
वयम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form1st, Nominative, Plural
एतेthese (here)
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
महर्षेO great sage
महर्षे:
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, Vocative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada
भवन्तम्you (honorific)
भवन्तम्:
Karma
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
शक्नुमःwe are able
शक्नुमः:
TypeVerb
Rootशक्
FormPresent, 1st, Plural, Parasmaipada
अनुमातुम्to infer/guess
अनुमातुम्:
TypeVerb
Rootअनु-मा
FormInfinitive (Tumun)
श्रुतेनby learning/scriptural knowledge
श्रुतेन:
Karana
TypeNoun
Rootश्रुति
FormFeminine, Instrumental, Singular
धीरःsteadfast, wise
धीरः:
TypeAdjective
Rootधीर
FormMasculine, Nominative, Singular
बुद्धिमान्intelligent
बुद्धिमान्:
TypeAdjective
Rootबुद्धिमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form2nd, Nominative, Singular
मतःconsidered (as)
मतः:
TypeAdjective
Rootमत
FormMasculine, Nominative, Singular, PPP from √मन् (to think), used predicatively
नःby us / of us
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form1st, Genitive, Plural
काव्याम्poetic
काव्याम्:
TypeAdjective
Rootकाव्य
FormFeminine, Accusative, Singular
वाचम्speech, words
वाचम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाच्
FormFeminine, Accusative, Singular
वक्तुम्to speak
वक्तुम्:
TypeVerb
Rootवच्
FormInfinitive (Tumun)
अर्हसिyou are worthy/should
अर्हसि:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent, 2nd, Singular, Parasmaipada
उदाराम्noble, generous
उदाराम्:
TypeAdjective
Rootउदार
FormFeminine, Accusative, Singular

विदुर उवाच

S
Sādhyas (Sādhya deities)
M
Mahārṣi (a great seer, unnamed in this verse)

Educational Q&A

True authority is recognized not merely by appearance but by qualities attested through learning, steadiness, and wisdom; therefore, noble speech should be used to instruct and guide others in dharma.

A group of deities called the Sādhyas address a great seer. They admit they cannot identify him by sight alone, but having heard of his learning and character, they request him to deliver an elevated, instructive discourse.