Shloka 17

पिता हि ते समासीनमुपासीतैव मामधथ: । बाल: सुखैधितो गेहे न त्वं किंचन बुध्यसे,तुम्हारे पिता प्रह्नाद नीचे बैठकर ही उच्चासनपर आसीन हुए मुझ सुधन्वाकी सेवा किया करते हैं। तुम अभी बालक हो, घरमें सुखसे पले हो; अतः तुम्हें इन बातोंका कुछ भी ज्ञान नहीं है

pitā hi te samāsīnam upāsītaiva mām adhaḥ | bālaḥ sukhādhito gehe na tvaṃ kiñcana budhyase ||

“Your father, Prahlāda, would sit below and attend upon me even while you remained seated above. You are still a child, reared in comfort at home; therefore you understand nothing of these matters.”

पिताfather
पिता:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
तेof you/your
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
समासीनम्seated (down)
समासीनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम्-आस् (समासीन)
FormMasculine, Accusative, Singular
उपासीतserved/attended
उपासीत:
TypeVerb
Rootउप-आस्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
इवas if/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine/Feminine, Accusative, Singular
अधथाःyou have placed/you have made (so)
अधथाः:
TypeVerb
Rootधा
FormPerfect (Liṭ), 2nd, Singular, Parasmaipada
बालःa boy/child
बालः:
Karta
TypeNoun
Rootबाल
FormMasculine, Nominative, Singular
सुखैःwith comforts/pleasures
सुखैः:
Karana
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Instrumental, Plural
एधितःnourished/raised, grown up
एधितः:
TypeAdjective
Rootएध् (एधित)
FormMasculine, Nominative, Singular
गेहेin the house/home
गेहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootत्वद्
FormMasculine, Nominative, Singular
किञ्चनanything (at all)
किञ्चन:
Karma
TypePronoun
Rootकिञ्चन
FormNeuter, Accusative, Singular
बुध्यसेyou understand/you realize
बुध्यसे:
TypeVerb
Rootबुध्
FormPresent (Lat), 2nd, Singular, Atmanepada

विरोचन उवाच

V
Virocana
P
Prahlāda
S
Sudhanvā

Educational Q&A

The verse highlights how claims to status are often justified by invoking past acts of deference and hierarchy; it cautions that comfort and immaturity can limit one’s understanding of deeper social and ethical realities.

Virocana rebukes the listener by asserting his own superiority: he says the listener’s father (Prahlāda) used to serve him from a lower seat, while the listener, being young and raised in comfort, lacks knowledge of these prior relations.