Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

उद्योगपर्व — अध्याय 33: धृतराष्ट्र-विदुर संवादः (विदुरनीतिः)

कांश्रचिदर्थान्‌ नर: प्राज्ञो लघुमूलान्‌ महाफलान्‌ । क्षिप्रमारभते कर्तु न विध्नयति तादृशान्‌,जिनका मूल (साधन) छोटा और फल महान हो, बुद्धिमान्‌ पुरुष उनको शीघ्र ही आरम्भ कर देता है; वैसे कामोंमें वह विघ्न नहीं आने देता

kāṁścid arthān naraḥ prājño laghu-mūlān mahā-phalān | kṣipram ārabhate kartuṁ na vidhnyati tādṛśān ||

Vidura teaches that a wise person quickly undertakes those aims whose means are small yet whose results are great, and he does not allow such undertakings to be obstructed. The ethical point is practical discernment: choose high-yield righteous goals and protect them from delay, negligence, and avoidable impediments.

कांश्चित्some (certain)
कांश्चित्:
Karma
TypeAdjective
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित्
FormMasculine, Accusative, Plural
अर्थान्purposes/objects/ends (tasks)
अर्थान्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Accusative, Plural
नरःman/person
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राज्ञःwise
प्राज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्राज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
लघु-मूलान्having small means/roots (easy in resources)
लघु-मूलान्:
Karma
TypeAdjective
Rootलघु + मूल
FormMasculine, Accusative, Plural
महा-फलान्having great results
महा-फलान्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहा + फल
FormMasculine, Accusative, Plural
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र
आरभतेbegins/undertakes
आरभते:
TypeVerb
Root√रभ् (आ-रभ्)
FormLat, Present, Third, Singular, Atmanepada
कर्तुम्to do/to accomplish
कर्तुम्:
TypeVerb
Root√कृ
FormTumun (infinitive)
not
:
TypeIndeclinable
Root
विध्नयतिhinders/obstructs
विध्नयति:
TypeVerb
Root√विध् (विध्नयति)
FormLat, Present, Third, Singular, Parasmaipada
तादृशान्such (as those)
तादृशान्:
Karma
TypeAdjective
Rootतादृश
FormMasculine, Accusative, Plural

विदुर उवाच

V
Vidura