Previous Verse
Next Verse

Shloka 196

Udyoga-parva Adhyāya 3 — Sātyaki on Inner Disposition, Legitimacy, and Coercive Readiness

कर्ण चैव निहत्याजावभिषेक्ष्याम पाण्डवम्‌ | हमलोग शकुनिसहित धृतराष्ट्रपुत्र दुर्योधनको तथा कर्णको भी युद्धमें मारकर पाण्डुनन्दन युधिष्ठिरका राज्याभिषेक करेंगे

karṇaṃ caiva nihatya ājau abhiṣekṣyāma pāṇḍavam | śakuni-sahitaṃ dhṛtarāṣṭra-putraṃ duryodhanaṃ tathā karṇaṃ ca yuddhe mārayitvā pāṇḍu-nandanaṃ yudhiṣṭhiram rājye ’bhiṣiñcayiṣyāmaḥ ||

Vaiśampāyana said: “After slaying Karṇa in battle, we shall consecrate the Pāṇḍava. Having also killed Duryodhana, the son of Dhṛtarāṣṭra, together with Śakuni—and Karṇa as well—in the war, we shall install Yudhiṣṭhira, the beloved son of Pāṇḍu, upon the throne.”

कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
निहत्यhaving slain
निहत्य:
TypeVerb
Rootनि-हन्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
अजौin battle
अजौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअज
FormMasculine, Locative, Singular
अभिषेक्ष्यामःwe shall consecrate (crown)
अभिषेक्ष्यामः:
TypeVerb
Rootअभि-षिच्
FormSimple Future (Luṭ), First, Plural, Parasmaipada
पाण्डवम्the Pandava (Yudhiṣṭhira)
पाण्डवम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Karṇa
P
Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira)
Ś
Śakuni
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Duryodhana
P
Pāṇḍu
Y
Yudhiṣṭhira