ये चानाथा दुबला: सर्वकाल- मात्मन्येव प्रयतन्ते5थ मूढा: । तांश्वापि त्वं कृपणान् सर्वथैव हास्मद्वाक्यात् कुशलं तात पृच्छे:,संजय! जो अनाथ, दुर्बल एवं मूर्खजन सदा अपने शरीरका पोषण करनेके लिये ही प्रयत्न करते हैं, तुम मेरे कहनेसे उन दीनजनोंके पास भी जाकर सब प्रकारसे उनका कुशल-समाचार पूछना
ye cānāthā durbalāḥ sarvakālam ātmanī eva prayatante ’tha mūḍhāḥ | tān śvāpi tvaṃ kṛpaṇān sarvathaiva hāsmadvākyāt kuśalaṃ tāta pṛcchēḥ, saṃjaya ||
Yudhiṣṭhira says: “And those too who are without protectors—weak and deluded—who at all times strive only to keep their own bodies going: you also, out of compassion, should go to those poor people and inquire in every way after their welfare, O Saṃjaya, at my request.”
युधिछिर उवाच
The verse emphasizes dharmic leadership and compassion: even those who are socially unprotected, weak, or lacking discernment deserve care and a direct inquiry into their well-being. Moral duty extends beyond allies and elites to the most vulnerable.
Yudhiṣṭhira instructs Sañjaya to go and ask after the welfare of various people; here he specifically includes the destitute and weak who struggle merely to sustain themselves, directing that they too be checked on thoroughly at his request.