Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Drupada’s Alarm and Inquiry Regarding Śikhaṇḍinī (द्रुपदस्य भय-विमर्शः)

स्वलंकृतमिदं वेश्म स्थूणस्यामितविक्रमा: । नोपसर्पति मां चैव कस्मादद्य स मन्दधी:

svalaṅkṛtam idaṁ veśma sthūṇasyāmitavikramāḥ | nopasarpati māṁ caiva kasmād adya sa mandadhīḥ ||

Bhishma said: “This palace is well adorned, and the mighty heroes stand like pillars within it. Yet why does that dull-witted man not come near me today as well?”

सु-अलंकृतम्well-adorned
सु-अलंकृतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसु + अलंकृत (अलंकृ धातु, क्त)
FormNeuter, Nominative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
वेश्मhouse, palace
वेश्म:
Karta
TypeNoun
Rootवेश्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
स्थूणस्यof the pillar
स्थूणस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootस्थूण
FormFeminine, Genitive, Singular
अमित-विक्रमाःof immeasurable prowess (men)
अमित-विक्रमाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअमित + विक्रम
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
उपसर्पतिapproaches, comes near
उपसर्पति:
TypeVerb
Rootउप-√सृप्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
कस्मात्from what (cause)? why?
कस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Ablative, Singular
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
मन्द-धीःdull-witted (one)
मन्द-धीः:
Karta
TypeAdjective
Rootमन्द + धी
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
V
veśma (palace/house)