Shloka 3

एषा मे परमा शक्तिरेतन्मे परमं बलम्‌ | यथेष्टं गम्यतां भद्गरे किमन्‍्यद्‌ वा करोमि ते,मेरी अधिक-से-अधिक शक्ति, अधिक-से-अधिक बल इतना ही है। भद्रे! अब तेरी जहाँ इच्छा हो, चली जा, अथवा बता, तेरा दूसरा कौन-सा कार्य सिद्ध करूँ?

eṣā me paramā śaktir etan me paramaṃ balam | yatheṣṭaṃ gamyatāṃ bhadre kim anyad vā karomi te ||

“This is my highest power; this is my utmost strength. O gentle lady, go wherever you wish. Or else tell me—what other task of yours shall I accomplish?”

एषाthis (she/this thing)
एषा:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
मेmy/of me
मे:
Sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
परमाsupreme, utmost
परमा:
Visheshana
TypeAdjective
Rootपरम
FormFeminine, Nominative, Singular
शक्तिःpower, capability
शक्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootशक्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
मेmy/of me
मे:
Sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
परमम्supreme, utmost
परमम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootपरम
FormNeuter, Nominative, Singular
बलम्strength, force
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative, Singular
यथा-इष्टम्as you wish, at will
यथा-इष्टम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथेष्टम्
Formtrue
गम्यताम्let (her/you) go; may (she/you) depart
गम्यताम्:
Kriya
TypeVerb
Rootगम्
FormLot (imperative), Atmanepada, Third, Singular, Passive (karmani)
भद्रेO good lady! O gentle one!
भद्रे:
Sambodhana
TypeNoun (vocative used as address)
Rootभद्र
FormFeminine, Vocative, Singular
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अन्यत्other, else
अन्यत्:
Karma
TypeAdjective/Pronoun
Rootअन्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
Formtrue
करोमिI do, I shall do
करोमि:
Kriya
TypeVerb
Rootकृ
FormLat (present), Parasmaipada, First, Singular
तेto you/for you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular

राम उवाच

R
Rama (speaker)
B
bhadre (addressed woman; unnamed in this verse)

Educational Q&A

The verse models ethical restraint and respectful service: one should recognize the limits of one’s power, speak without arrogance, and honor the other person’s choice—offering help while leaving the decision to them.

Rama states that he has exerted his utmost capability and strength, then courteously tells the addressed woman that she may go wherever she wishes, or she may request another service for him to fulfill.