ततो<हं तं नमस्कृत्य रथमारुहय सत्वर: । प्राध्मापयं रणे शड्खं पुनर्हेमपरिष्कृतम्,तब मैं उन्हें नमस्कार करके शीघ्र ही रथपर जा बैठा और उस युद्धभूमिमें मैंने पुनः अपने सुवर्णजटित शंखको बजाया
tato 'haṃ taṃ namaskṛtya ratham āruhya satvaraḥ | prādhmāpayaṃ raṇe śaṅkhaṃ punar hemapariṣkṛtam ||
Then, having bowed to him in reverence, I swiftly mounted the chariot. There on the battlefield I once again sounded my conch, newly adorned with gold—an act that proclaims readiness for righteous combat and the resolve to act after paying due respect.
राम उवाच
The verse highlights disciplined conduct before conflict: one first offers due respect (namaskāra) and then acts decisively. Ethical action in war is framed as proceeding with reverence and resolve rather than impulsive aggression.
The speaker (Rama) salutes a respected figure, quickly mounts his chariot, and blows a gold-adorned conch on the battlefield—an audible declaration of preparedness and the formal commencement of martial engagement.