Bhīṣma’s Appraisal of Kaurava Champions (भीष्मकृतः रथिनां गुणनिरूपणम्)
सैनापत्यं च सम्प्राप्प कौरवाणां धुरन्धर: । किमचेष्टत गाड़ेयो महाबुद्धिपराक्रम:,कौरवकुलका भार वहन करनेवाले परम बुद्धिमान् और पराक्रमी गंगापुत्र भीष्मने सेनापतिका पद प्राप्त करनेके पश्चात् युद्धँके लिये कौन-सी चेष्टा की?
dhṛtarāṣṭra uvāca | saināpatyaṃ ca samprāpya kauravāṇāṃ dhurandharaḥ | kim aceṣṭata gāṅgeyo mahābuddhi-parākramaḥ ||
Dhṛtarāṣṭra said: “After obtaining the command of the Kaurava army, what measures did Gaṅgā’s son Bhīṣma—steadfast bearer of the Kuru line’s burden, endowed with great intelligence and valor—undertake in preparation for war?”
धृतराष्ट उवाच