Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

Ulūka’s Provocation and Keśava’s Counter-Message (उलूकदूत्ये केशवप्रत्युत्तरम्)

द्रोणमासाद्य समरे ज्ञास्यसे हितमुत्तमम्‌ । युध्यस्व ससुह्ृत्‌ पापं कुरु कर्म सुदुष्करम्‌,“समरभूमिमें ट्रोणाचार्यके सामने जाकर ही तुम यह जान सकोगे कि तुम्हारा उत्तम हित किस बातमें है। आओ, अपने सुहृदोंके साथ रहकर युद्ध करो और गुरुके वधका अत्यन्त दुष्कर पाप कर डालो”

droṇam āsādya samare jñāsyase hitam uttamam | yudhyasva sa-suhṛt pāpaṁ kuru karma suduṣkaram ||

Sañjaya said: “Only by going up to Droṇa on the battlefield will you truly learn what your highest welfare is. Come—fight while standing with your well-wishers, and commit that most difficult sin: the grievous deed of slaying your own teacher.”

द्रोणम्Drona
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
आसाद्यhaving approached / reaching
आसाद्य:
TypeVerb
Rootआ-√सद्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
ज्ञास्यसेyou will know
ज्ञास्यसे:
TypeVerb
Root√ज्ञा
FormSimple Future (Luṭ), Second, Singular, Ātmanepada
हितम्welfare / good
हितम्:
Karma
TypeNoun
Rootहित
FormNeuter, Accusative, Singular
उत्तमम्best, highest
उत्तमम्:
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormNeuter, Accusative, Singular
युध्यस्वfight!
युध्यस्व:
TypeVerb
Root√युध्
FormImperative (Loṭ), Second, Singular, Ātmanepada
together with
:
TypeIndeclinable
Root
Formprefixal particle used with instrumental plural
सुहृत्with friends / well-wishers
सुहृत्:
Karana
TypeNoun
Rootसुहृत्
FormMasculine, Instrumental, Plural
पापम्sin, evil deed
पापम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Accusative, Singular
कुरुdo! perform!
कुरु:
TypeVerb
Root√कृ
FormImperative (Loṭ), Second, Singular, Parasmaipada
कर्मdeed, act
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
सुदुष्करम्very difficult (to do)
सुदुष्करम्:
TypeAdjective
Rootसुदुष्कर
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa

Educational Q&A

The verse highlights a dharma-crisis: in war, one may be driven toward actions that are both strategically necessary and morally grievous—here, the near-unthinkable act of harming one’s own guru. It frames ‘true welfare’ (hita) as something revealed through direct confrontation with reality, not mere speculation.

Sañjaya reports a hard-edged exhortation: the addressee is told to go before Droṇa in battle to discover what course truly serves his interest, to fight alongside allies, and to undertake the extremely difficult and sinful deed associated with killing the teacher Droṇa.