Ulūka’s Provocation and Keśava’s Counter-Message (उलूकदूत्ये केशवप्रत्युत्तरम्)
गत्वा मम वचो ब्रूहि वासुदेवस्य शृण्वत: । इदं तत् समनुप्राप्तं वर्षपूगाभिचिन्तितम्
gatvā mama vaco brūhi vāsudevasya śṛṇvataḥ | idaṃ tat samanupprāptaṃ varṣapūgābhicintitam ||
“Go, and convey my message while Vāsudeva is listening. This very outcome—long pondered over through many years—has now come to pass.”
संजय उवाच
The verse underscores the ethical weight of truthful communication in high-stakes counsel: a message should be delivered transparently, in the presence of the key moral agent (Vāsudeva), and it highlights how long-held intentions and deliberations eventually mature into decisive outcomes.
Sañjaya instructs someone to go and report his words with Kṛṣṇa (Vāsudeva) listening, indicating that a long-anticipated, long-deliberated development has now materialized—signaling a turning point in the pre-war negotiations and decisions of the Udyoga Parva.