Previous Verse
Next Verse

Shloka 107

Ulūka’s Provocation and Keśava’s Counter-Message (उलूकदूत्ये केशवप्रत्युत्तरम्)

यदीदं कत्थनाल्लोके सिध्येत्‌ कर्म धनंजय । सर्वे भवेयु: सिद्धार्था: कत्थने को हि दुर्गतः,“धनंजय! यदि जगतमें अपनी झूठी प्रशंसा करनेसे ही अभीष्ट कार्यकी सिद्धि हो जाती, तब तो सब लोग सिद्धकाम हो जाते; क्योंकि बातें बनानेमें कौन दरिद्र और दुर्बल होगा?

yadīdaṁ katthanāl loke sidhyet karma dhanañjaya | sarve bhaveyuḥ siddhārthāḥ katthane ko hi durgataḥ ||

Sanjaya said: “O Dhanañjaya, if in this world one’s aims could be accomplished merely by boastful talk, then everyone would attain success; for who is ever poor or powerless when it comes to making claims?”

यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
इदम्this
इदम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
Formneuter, nominative, singular
कत्थनात्from boasting; by bragging
कत्थनात्:
Karana
TypeNoun
Rootकत्थन
Formneuter, ablative, singular
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
Formmasculine, locative, singular
सिध्येत्would be accomplished
सिध्येत्:
TypeVerb
Rootसिध्
Formoptative (vidhiliṅ), 3rd, singular, parasmaipada
कर्मthe task; action (intended work)
कर्म:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन्
Formneuter, nominative, singular
धनंजयO Dhanañjaya (Arjuna)
धनंजय:
TypeNoun (proper name)
Rootधनंजय
Formmasculine, vocative, singular
सर्वेall (people)
सर्वे:
Karta
TypePronoun/Adjective
Rootसर्व
Formmasculine, nominative, plural
भवेयुःwould become
भवेयुः:
TypeVerb
Rootभू
Formoptative (vidhiliṅ), 3rd, plural, parasmaipada
सिद्धार्थाःhaving accomplished aims; successful
सिद्धार्थाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसिद्धार्थ
Formmasculine, nominative, plural
कत्थनेin boasting; in bragging
कत्थने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकत्थन
Formneuter, locative, singular
कःwho?
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
Formmasculine, nominative, singular
हिindeed; for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
दुर्गतःunfortunate; in bad condition; wretched
दुर्गतः:
Karta
TypeAdjective
Rootदुर्गत
Formmasculine, nominative, singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhanañjaya (Arjuna)

Educational Q&A

Mere self-praise or grand claims do not accomplish real objectives; success depends on genuine capability and action, not on empty rhetoric.

Sanjaya addresses Arjuna (Dhanañjaya) with a pointed observation: if boasting alone could bring results, everyone would be successful—highlighting the hollowness of talk without substance in the tense pre-war context.