Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Ulūka’s Provocative Envoy-Speech in the Pāṇḍava Camp

Ulūka-dūta-vākya

संजय उवाच त्वद्युक्तोडयमनुप्रश्नो महाराज यथेच्छसि । नतु दुर्योधने दोषमिममाधातुमरहसि,संजयने कहा--महाराज! आपने जो कुछ पूछा है और आप जैसा चाहते हैं, वह सब आपके योग्य है; परंतु आपको युद्धका दोष दुर्योधनके माथेपर नहीं मढ़ना चाहिये

sañjaya uvāca tvadyukto ’yam anupraśno mahārāja yathecchasi | na tu duryodhane doṣam imam ādhātum arhasi ||

Sanjaya said: “O great king, this follow-up question of yours is fitting, and you may inquire as you wish. Yet you ought not to lay the blame for this war upon Duryodhana alone.”

संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Instrumental, Singular
युक्तःproper/appropriate
युक्तः:
TypeAdjective
Rootयुक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
अनुप्रश्नःfollow-up question/inquiry
अनुप्रश्नः:
TypeNoun
Rootअनुप्रश्न
FormMasculine, Nominative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
यथाas/according as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
इच्छसिyou wish/desire
इच्छसि:
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent (Laṭ), 2nd, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
तुbut/however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
दुर्योधनेin/onto Duryodhana (i.e., upon Duryodhana)
दुर्योधने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Locative, Singular
दोषम्fault/blame
दोषम्:
Karma
TypeNoun
Rootदोष
FormMasculine, Accusative, Singular
इमम्this
इमम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
आधातुम्to place/impute/lay (blame)
आधातुम्:
TypeVerb
Rootआ-धा
FormInfinitive (Tumun)
अर्हसिyou ought/are fit
अर्हसि:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent (Laṭ), 2nd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra
D
Duryodhana