Shloka 7

ट्रुमाद्‌ रुक्मी महातेजा विजयं प्रत्यपद्यत । संछिद्य मौरवान्‌ पाशान्‌ निहत्य मुरमोजसा

trumād rukmī mahātejā vijayaṁ pratyapadyata | saṁchidya mauravān pāśān nihatya muram ojasā ||

Vaiśaṃpāyana said: Then the radiant Rukmī regained victory. Cutting through the bonds laid by the Kauravas, he struck down Mura by sheer force.

द्रुमात्from the tree
द्रुमात्:
Apadana
TypeNoun
Rootद्रुम
FormMasculine, Ablative, Singular
रुक्मीRukmī (a proper name)
रुक्मी:
Karta
TypeNoun
Rootरुक्मिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
महातेजाःof great splendor/energy
महातेजाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहातेजस्
FormMasculine, Nominative, Singular
विजयम्victory
विजयम्:
Karma
TypeNoun
Rootविजय
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रत्यपद्यतattained/obtained
प्रत्यपद्यत:
Karta
TypeVerb
Rootप्रति-√पद्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular
संछिद्यhaving cut asunder
संछिद्य:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-√छिद्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
मौरवान्made of mūrvā (mūrvā-fiber)
मौरवान्:
Karma
TypeAdjective
Rootमौरव
FormMasculine, Accusative, Plural
पाशान्nooses/bonds
पाशान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाश
FormMasculine, Accusative, Plural
निहत्यhaving slain/killed
निहत्य:
Karta
TypeVerb
Rootनि-√हन्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage)
मुरम्Mura (a demon)
मुरम्:
Karma
TypeNoun
Rootमुर
FormMasculine, Accusative, Singular
ओजसाby (his) strength
ओजसा:
Karana
TypeNoun
Rootओजस्
FormNeuter, Instrumental, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
R
Rukmī
M
Mauravāḥ (Kauravas/Kuru party)
P
pāśa (noose/bond)
M
Mura
T
Trumā/Truma (place)

Educational Q&A

The verse highlights a kṣatriya ideal: steadfast energy and decisive action can break imposed restraints and reverse misfortune. Ethically, it reflects the Mahābhārata’s recurring tension between force and rightful order—victory is portrayed as regained through personal vigor, yet it occurs within a wider moral crisis that the Udyoga Parva is building toward.

Vaiśaṃpāyana reports that Rukmī, described as highly radiant, recovers victory by cutting through the Kauravas’ nooses/bonds and then slaying a figure named Mura through sheer strength.