Nahūṣa’s Pride, the Ṛṣi-Borne Palanquin, and the Search for Indra (नहुष-इन्द्राणी-प्रकरणम्)
| / दा | 23 ((([१ | //2८ पृथिवीं चान्तरिक्षं च विचिन्त्याथ मनोगति: । निमेषान्तरमात्रेण बृहस्पतिमुपागमत्,मनके समान तीव्र गतिवाले अग्निदेव सम्पूर्ण दिशाओं, विदिशाओं, पर्वतों और वनोंमें तथा भूतल और आकाशमें भी इन्द्रकी खोज करके पलभरमें बृहस्पतिके पास लौट आये
pṛthivīṃ cāntarikṣaṃ ca vicintyātha manogatiḥ | nimeṣāntaramātreṇa bṛhaspatimupāgamat ||
After surveying both the earth and the mid-region of the sky, the swift-moving one—whose speed was like that of thought—returned in no more than the span of a blink to Bṛhaspati. The narrative underscores disciplined service: a messenger’s duty is fulfilled through focused search, restraint, and prompt reporting to rightful authority rather than acting on impulse.
शल्य उवाच