Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Kuntī–Karṇa Saṃvāda: Lineage Disclosure and Appeal to Fraternal Dharma

“जयद्रथ, कर्ण, दुःशासन तथा शकुनिकी खोटी बुद्धिसे कौरव-पाण्डवोंमें परस्पर फूट होकर ही रहेगी ।।

adharmeṇa hi dharmiṣṭha kṛtaṃ vaikāryam īdṛśam | yeṣāṃ teṣām ayaṃ dharmaḥ sānubandho bhaviṣyati ||

Vaiśampāyana said: “O most righteous one, this kind of perverse deed—done through adharma and meant to breed mutual discord—has been carried out. For those to whom such an adharma-born act appears to be ‘dharma’, that very distorted ‘dharma’ will inevitably follow them with its consequences.” (In context: the Kauravas, despite having promised to restore the Pāṇḍavas’ kingdom in the fourteenth year, did not keep their pledge; their self-justifying ‘dharma’ will ripen into suffering and ruin.)

अधर्मेणby unrighteousness / through adharma
अधर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootअधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
हिindeed / for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
धर्मिष्ठO most righteous one
धर्मिष्ठ:
TypeNoun
Rootधर्मिष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular
कृतम्done / committed
कृतम्:
TypeVerb
Rootकृ
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative, Singular
वैकार्यम्perversion / wrongdoing / distortion
वैकार्यम्:
TypeNoun
Rootवैकार्य
FormNeuter, Nominative, Singular
ईदृशम्such / of this kind
ईदृशम्:
TypeAdjective
Rootईदृश
FormNeuter, Nominative, Singular
येषाम्of whom / whose
येषाम्:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
तेषाम्of those (people)
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
अयम्this
अयम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मःdharma / (their) code, practice
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
सानुबन्धःwith consequences / with its sequel
सानुबन्धः:
TypeAdjective
Rootसानुबन्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
भविष्यतिwill be / will come to pass
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple future (लृट्), 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Jayadratha
K
Karṇa
D
Duḥśāsana
Ś
Śakuni
K
Kauravas
P
Pāṇḍavas

Educational Q&A

When people label an adharma-born, divisive act as ‘dharma’, that distorted moral reasoning does not absolve them; it inevitably brings a chain of consequences—suffering, downfall, and further entanglement.

In the Udyoga Parva’s lead-up to war, Vaiśampāyana points to the Kaurava side’s corrupt judgment—figures like Jayadratha, Karṇa, Duḥśāsana, and Śakuni—and underscores that their adharma (including broken promises to the Pāṇḍavas) will mature into unavoidable repercussions.