Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Kuntī–Karṇa Saṃvāda: Lineage Disclosure and Appeal to Fraternal Dharma

उपप्लब्ये निविष्टोडपि धर्ममेव युधिष्ठिर: । काडक्षते ज्ञाति सौहार्दादू बलवान्‌ दुर्बलो यथा

upaplabyē niviṣṭo 'pi dharmam eva yudhiṣṭhiraḥ | kāṅkṣate jñāti-sauhārdād balavān durbalo yathā ||

Vaiśampāyana said: Even after taking his position at Upaplavya, Yudhiṣṭhira seeks only dharma. Out of affection and goodwill toward his own kinsmen, he longs for reconciliation—though strong, he wishes to make peace as if he were weak.

उपप्लव्येin Upaplavya
उपप्लव्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउपप्लव्य (नगरनाम)
FormNeuter, Locative, Singular
निविष्टःhaving encamped / having settled
निविष्टः:
Karta
TypeVerb
Rootनि-विश् (धातु) → निविष्ट (कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
अपिeven / although
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
धर्मम्dharma / righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
एवindeed / only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (व्यक्तिनाम)
FormMasculine, Nominative, Singular
काङ्क्षतेdesires / longs for
काङ्क्षते:
TypeVerb
Rootकाङ्क्ष्
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, 3rd, Singular
ज्ञाति-सौहार्दात्from kinship-affection / due to goodwill among kinsmen
ज्ञाति-सौहार्दात्:
Apadana
TypeNoun
Rootज्ञाति + सौहार्द
FormNeuter, Ablative, Singular
बलवान्strong (one)
बलवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootबलवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
दुर्बलःweak (one)
दुर्बलः:
TypeAdjective
Rootदुर्बल
FormMasculine, Nominative, Singular
यथाas / like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
Yudhiṣṭhira
U
Upaplavya
J
jñātayaḥ (kinsmen/relatives, implicitly the Kauravas)

Educational Q&A

True strength is shown by restraint: even when militarily prepared, Yudhiṣṭhira prioritizes dharma and seeks a peaceful settlement out of regard for family bonds, choosing reconciliation over domination.

The Pāṇḍavas are stationed at Upaplavya and ready for war, yet Yudhiṣṭhira—despite having power—still desires a treaty/peace, motivated by goodwill toward his relatives, indicating continued efforts to avoid fratricidal conflict.