Kuntī–Karṇa Saṃvāda: Lineage Disclosure and Appeal to Fraternal Dharma
उपपन्नो हासौ राजा चेदिपाउ्चालकेकयै: । भीमार्जुनाभ्यां कृष्णेन युयुधानयमैरपि
upapanno hāsau rājā cedipāñcālakekayaiḥ | bhīmārjunābhyāṃ kṛṣṇena yuyudhānayamair api ||
Vaiśampāyana said: That king, Yudhiṣṭhira, is indeed well supported—by the forces of Cedi, Pāñcāla, and Kekaya, and also by Bhīma and Arjuna, by Kṛṣṇa, and by Yuyudhāna (Sātyaki) and the twins, Nakula and Sahadeva. The tale makes plain that righteous rule is strengthened not by numbers alone, but by able allies bound by duty and shared resolve.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that a dharmic ruler’s strength lies in worthy support—capable allies and principled companions—suggesting that ethical leadership is sustained through shared duty, loyalty, and competence.
Vaiśampāyana describes Yudhiṣṭhira as firmly backed by major allied peoples (Cedi, Pāñcāla, Kekaya) and key heroes (Bhīma, Arjuna, Kṛṣṇa, Sātyaki, and the twins), emphasizing the consolidation of support in the lead-up to conflict.