कर्ण उवाच अपि त्वां कृष्ण पश्याम जीवन्तो5स्मान्महारणात् | समुत्तीर्णा महाबाहो वीरक्षत्रविनाशनात्,कर्ण बोला--महाबाह श्रीकृष्ण! वीर क्षत्रियोंका विनाश करनेवाले इस महायुद्धसे पार होकर यदि हम जीवित बच गये तो पुनः: आपका दर्शन करेंगे
Karṇa uvāca: api tvāṃ Kṛṣṇa paśyāma jīvanto ’smān mahāraṇāt | samuttīrṇā mahābāho vīrakṣatra-vināśanāt ||
Karna said: “O Krishna, mighty-armed one, if we survive and come through this great battle—this war that brings about the destruction of heroic kshatriyas—then we shall behold you once more.”
कर्ण उवाच
The verse underscores the fragility of life amid dharmic warfare: even great heroes speak with uncertainty about survival. It highlights the ethical weight of war—seen as a force that annihilates the warrior class—and the humility of acknowledging that future meetings depend on fate and the outcome of righteous yet devastating conflict.
Karna addresses Krishna directly, expressing a conditional hope: if they survive and successfully pass through the impending great battle—described as a destroyer of heroic kshatriyas—then they will meet and see Krishna again. The line conveys foreboding and the expectation of massive loss.