Shloka 44

दक्षिणा त्वस्य यज्ञस्य धृष्टद्युम्न: प्रतापवान्‌ | वैतानिके कर्ममुखे जातो यः कृष्ण पावकात्‌,श्रीकृष्ण! जो श्रौत यज्ञके आरम्भमें ही साक्षात्‌ अग्निकुण्डसे प्रकट हुआ था, वह प्रतापी वीर धृष्टद्युम्न इस यज्ञकी दक्षिणाका कार्य सम्पादन करेगा

dakṣiṇā tv asya yajñasya dhṛṣṭadyumnaḥ pratāpavān | vaitānike karmamukhe jāto yaḥ kṛṣṇa pāvakāt ||

Karna said: “For this sacrifice, the sacrificial fee (dakṣiṇā) will be carried out by the mighty Dhṛṣṭadyumna—he who, O Kṛṣṇa, was born from the sacred fire at the very commencement of the Vedic rite. Let him accomplish the function of the dakṣiṇā for this yajña.”

दक्षिणाfee/gift (dakṣiṇā)
दक्षिणा:
Karta
TypeNoun
Rootदक्षिणा
FormFeminine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अस्यof this
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
यज्ञस्यof the sacrifice
यज्ञस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Genitive, Singular
धृष्टद्युम्नःDhr̥ṣṭadyumna
धृष्टद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतापवान्mighty/valorous
प्रतापवान्:
TypeAdjective
Rootप्रतापवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
वैतानिकेin the Vedic/śrauta (rite)
वैतानिके:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootवैतानिक
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
कर्ममुखेat the beginning of the rite
कर्ममुखे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्ममुख
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
जातःborn/arisen
जातः:
TypeVerb
Rootजन्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
कृष्णO Krishna
कृष्ण:
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Vocative, Singular
पावकात्from the fire (Pāvaka)
पावकात्:
Apadana
TypeNoun
Rootपावक
FormMasculine, Ablative, Singular

कर्ण उवाच

K
Karna
D
Dhṛṣṭadyumna
K
Kṛṣṇa
P
Pāvaka/Agni
Y
Yajña
D
Dakṣiṇā

Educational Q&A

The verse highlights the ethical-ritual principle that a yajña is not merely intention or display: it is validated through proper performance, including the rightful giving of dakṣiṇā. It also underscores fitness for duty—Dhṛṣṭadyumna, fire-born and ritually linked to the śrauta act, is presented as an appropriate agent to execute that formal obligation.

In Karna’s speech, he points to Dhṛṣṭadyumna—renowned for being born from the sacrificial fire—and assigns him the role connected with the yajña’s dakṣiṇā (the formal completion-gift). The statement uses ritual imagery to frame impending political-military action in the language of Vedic sacrifice, linking persons and duties to a sacrificial ‘procedure.’