मां च कृष्ण समासाद्य कृत: शस्त्रसमुद्यम: । दुर्योधनेन वार्ष्णेय विग्रहश्चापि पाण्डवै:,वृष्णिनन्दन श्रीकृष्ण! दुर्योधनने मेरे ही भरोसे हथियार उठाने तथा पाण्डवोंके साथ विग्रह करनेका साहस किया है
māṃ ca kṛṣṇa samāsādya kṛtaḥ śastra-samudyamaḥ | duryodhanena vārṣṇeya vigrahaś cāpi pāṇḍavaiḥ ||
Karna said: “O Krishna, having approached and relied upon me, Duryodhana has dared to take up arms; and, O scion of the Vrishnis, he has also ventured into open hostility with the Pandavas. In truth, it is confidence in my support that has emboldened him to choose the path of war.”
कर्ण उवाच
The verse highlights moral responsibility in alliances: a leader’s decision to wage war can be fueled by confidence in a powerful supporter. It implicitly warns that enabling unjust aggression—through strength, promises, or pride—can make the ally complicit in the ethical consequences of war.
Karna addresses Krishna and states that Duryodhana has taken up arms and entered conflict with the Pandavas because he has approached Karna and relies on Karna’s backing. It is a candid admission that Karna’s support has emboldened Duryodhana’s warlike stance.