Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

उद्योगपर्व (अध्याय १२९) — केशवस्य वैभवप्रदर्शनम् / Krishna’s Theophanic Display in the Kuru Assembly

तं न बुद्धयसि गोविन्द घोरविक्रममच्युतम्‌ । आशीविषमिव क्ुद्धं तेजोराशिमनिन्दितम्‌,अपनी महिमासे कभी च्युत न होनेवाले इन भगवान्‌ गोविन्दका पराक्रम भयंकर है। तुम इन्हें अच्छी तरह नहीं जानते। ये क्रोधमें भरे हुए विषधर सर्पके समान भयानक हैं। ये सत्पुरुषोंद्वारा प्रशंसित एवं तेजकी राशि हैं

taṁ na buddhyasi govinda ghoravikramam acyutam | āśīviṣam iva kruddhaṁ tejorāśim aninditam ||

Vidura warns that you do not truly understand Govinda, the unfailing Acyuta, whose prowess is terrible when roused. In anger he is like a venomous serpent—fearsome and unstoppable—yet he is a blameless mass of splendor, praised by the good.

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
बुद्ध्यसिyou understand/know
बुद्ध्यसि:
TypeVerb
Rootबुध्
FormPresent (Lat), Second, Singular, Parasmaipada
गोविन्दO Govinda
गोविन्द:
TypeNoun (proper epithet)
Rootगोविन्द
FormMasculine, Vocative, Singular
घोर-विक्रमम्of terrible prowess
घोर-विक्रमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootघोरविक्रम
FormMasculine, Accusative, Singular
अच्युतम्Acyuta (the unfailing one)
अच्युतम्:
Karma
TypeNoun (epithet)
Rootअच्युत
FormMasculine, Accusative, Singular
आशी-विषम्a venomous serpent
आशी-विषम्:
Karma
TypeNoun
Rootआशीविष
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
क्रुद्धम्angered
क्रुद्धम्:
Karma
TypeAdjective (past participle)
Rootक्रुद्ध
FormMasculine, Accusative, Singular
तेजः-राशिम्a mass/heap of splendor
तेजः-राशिम्:
Karma
TypeNoun
Rootतेजोराशि
FormMasculine, Accusative, Singular
अनिन्दितम्blameless; praised
अनिन्दितम्:
Karma
TypeAdjective (past participle)
Rootअनिन्दित
FormMasculine, Accusative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
G
Govinda (Kṛṣṇa)
A
Acyuta (Kṛṣṇa)
V
venomous serpent (simile)

Educational Q&A

Do not mistake the restraint of a righteous and powerful person for incapacity. When dharma is threatened, even the gentle may become formidable; provoking such a force invites consequences.

Vidura is cautioning the Kuru side that they fail to grasp Kṛṣṇa’s true nature and power. He portrays Kṛṣṇa as blameless and revered, yet terrifying when angered—implying that opposing him (and the dharmic cause he supports) is perilous.