एते चेदेवमिच्छन्ति कृतकार्यो युधिष्ठिर: । “आपके पुत्र पाण्डवोंका धन लेनेके लिये लुभाये हुए हैं, परंतु इन्हें अपने धनसे भी हाथ धोना पड़ेगा। यदि ये ऐसा ही चाहते हैं, तब तो युधिष्ठिरका काम बन गया
ete ced evam icchanti kṛtakāryo yudhiṣṭhiraḥ |
Vaiśaṃpāyana said: “If they truly desire it in this way, then Yudhiṣṭhira’s purpose is accomplished.” In context, the remark points to a moral and strategic irony: those driven by greed to seize the Pāṇḍavas’ wealth may end up forfeiting even what they already possess, and by their own choice they clear the path for Yudhiṣṭhira’s rightful aim.
वैशम्पायन उवाच
Desire driven by greed can become self-defeating: when opponents insist on an unjust course, they may undermine their own security and inadvertently enable the righteous party’s objective. The line underscores how adharma carries the seed of its own loss.
In the Udyoga Parva’s tense pre-war negotiations and counsels, Vaiśaṃpāyana comments that if the other side persists in its chosen stance, then Yudhiṣṭhira’s intended end is effectively achieved—because their very insistence sets in motion consequences favorable to him.