Shloka 32

कालपक्वमिदं मन्ये सर्व क्षत्र॑ जनार्दन । सर्वे हानुसृता मोहात्‌ पार्थिवा: सह मन्सत्रिभि:,'जनार्दन! मैं समझता हूँ कि ये समस्त क्षत्रियगण कालसे पके हुए फलकी भाँति मौतके मुँहमें जानेवाले हैं। तभी तो ये सब-के-सब मोहवश अपने मन्त्रियोंक साथ दुर्योधनका अनुसरण करते हैं"

kālapakvam idaṃ manye sarvaṃ kṣatra janārdana | sarve hānusṛtā mohāt pārthivāḥ saha mantribhiḥ ||

Vaiśampāyana said: “O Janārdana, I deem this entire warrior order to be like fruit ripened by Time—ready to fall into death. For, deluded by confusion, all these kings, together with their ministers, are following the course set by Duryodhana.”

कालपक्वम्ripened by time (i.e., time-doomed)
कालपक्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकालपक्व
FormNeuter, Nominative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
मन्येI think / I consider
मन्ये:
Karta
TypeVerb
Rootमन् (मन्यते)
FormPresent, First, Singular, Atmanepada
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
क्षत्रियजनाःkshatriya people / warriors
क्षत्रियजनाः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रियजन
FormMasculine, Nominative, Plural
जनार्दनO Janardana (Krishna)
जनार्दन:
TypeNoun
Rootजनार्दन
FormMasculine, Vocative, Singular
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
अनुसृताःhaving followed
अनुसृताः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनु-√सृ (अनुसृत)
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
मोहात्from delusion / out of delusion
मोहात्:
Apadana
TypeNoun
Rootमोह
FormMasculine, Ablative, Singular
पार्थिवाःkings
पार्थिवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Nominative, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
मन्त्रिभिःwith ministers / counselors
मन्त्रिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootमन्त्रिन्
FormMasculine, Instrumental, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janārdana (Kṛṣṇa)
K
kṣatriyas
P
pārthivas (kings)
M
ministers (mantrins)
D
Duryodhana
K
Kāla (Time/Fate)

Educational Q&A

When leaders and their advisers act under moha (delusion), collective ruin follows. The verse frames impending destruction as ‘ripened by Time’ (kālapakva), warning that ethical blindness and misguided allegiance can make an entire ruling class rush toward death.

Vaiśampāyana, narrating events, addresses Kṛṣṇa as Janārdana and laments that the kṣatriyas and kings—along with their ministers—are aligning themselves with Duryodhana. This alignment is portrayed as a sign that Time has matured their fate toward the catastrophic war.