ऊषुश्न सुचिरं काल प्रच्छन्ना: पाण्डवास्तदा | मात्रा सहैकचक्रायां ब्राह्मणस्य निवेशने,“उन दिनों पाण्डव अपनी माताके साथ सुदीर्घनकालतक एकचक्रा नगरीमें किसी ब्राह्मणके घरमें छिपे रहे
Ūṣuḥ su-ciraṁ kālaṁ pracchannāḥ pāṇḍavās tadā | mātrā sahaikacakrāyāṁ brāhmaṇasya niveśane ||
Vaiśampāyana said: At that time the Pāṇḍavas, keeping themselves concealed, lived for a long period together with their mother in the city of Ekacakrā, lodging in the house of a brāhmaṇa.
वैशम्पायन उवाच
Even for righteous heroes, dharma can require patience, discretion, and strategic concealment when circumstances are hostile; one should preserve life and purpose without abandoning ethical conduct, and honor the support of virtuous householders.
Vaiśaṃpāyana reports that the Pāṇḍavas, along with their mother Kuntī, remained hidden for a long time in Ekacakrā, staying in the home of a brāhmaṇa—an exile phase marked by anonymity and careful avoidance of enemies.