Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

उद्योगपर्व — अध्याय १२५: दुर्योधनस्य प्रत्युत्तरम्

Duryodhana’s Reply in the Kuru Assembly

विराटश्न शिखण्डी च शैशुपालिश्न दंशिता: । यावन्न प्रविशन्त्येते नक्रा इव महार्णवम्‌

virāṭaś ca śikhaṇḍī ca śaiśupāliś ca daṃśitāḥ | yāvan na praviśanty ete nakrā iva mahārṇavam ||

Vaiśaṃpāyana said: “Virāṭa and Śikhaṇḍī, and the scion of Śaiśupāla as well—armed and ready—will not enter the fray until the appointed moment, like crocodiles that do not plunge into the vast ocean before their time.”

विराटःVirāṭa
विराटः:
Karta
TypeNoun
Rootविराट
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
शिखण्डीŚikhaṇḍin (Śikhaṇḍī)
शिखण्डी:
Karta
TypeNoun
Rootशिखण्डिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
शैशुपालिःŚaiśupāli (a warrior/one of Śiśupāla’s side)
शैशुपालिः:
Karta
TypeNoun
Rootशैशुपालि
FormMasculine, Nominative, Singular
दंशिताःarmed, equipped (lit. furnished with weapons/armor)
दंशिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootदंशित
FormMasculine, Nominative, Plural
यावत्until, as long as
यावत्:
TypeIndeclinable
Rootयावत्
not
:
TypeIndeclinable
Root
प्रविशन्तिenter
प्रविशन्ति:
TypeVerb
Rootप्र-विश्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
एतेthese (men)
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
नक्राःcrocodiles
नक्राः:
Karta
TypeNoun
Rootनक्र
FormMasculine, Nominative, Plural
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
महार्णवम्the great ocean
महार्णवम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहार्णव
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Virāṭa
Ś
Śikhaṇḍī
Ś
Śaiśupāli
M
mahārṇava (great ocean)
N
nakra (crocodile)