Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Divodāsa–Mādhavī Saṃvāda: Pratardana-janma and Kanyā-niryātana (दिवोदास–माधवी संवादः / प्रतर्दन-जननम् / कन्या-निर्यातनम्)

अथ काले पुनर्धीमान्‌ गालव: प्रत्युपस्थित: । उपसंगम्य चोवाच हर्यश्च॑ं प्रीतमानसम्‌,तत्पश्चात्‌ उचित समयपर बुद्धिमान्‌ गालव पुनः वहाँ उपस्थित हुए और प्रसन्नचित्त राजा हर्यश्वसे मिलकर इस प्रकार बोले--

atha kāle punar dhīmān gālavaḥ pratyupasthitaḥ | upasaṅgamya covāca haryaśvaṁ prītamānasam ||

Then, at the proper time, the wise Gālava arrived again. Approaching King Haryaśva, whose heart was pleased, he spoke—signaling a courteous request, timely and framed in reverence for royal dignity and righteous conduct.

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
कालेat the (proper) time
काले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Locative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
धीमान्wise
धीमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootधीमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
गालवःGālava
गालवः:
Karta
TypeNoun
Rootगालव
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रत्युपस्थितःhaving arrived / having presented himself
प्रत्युपस्थितः:
TypeVerb
Rootप्रति-उप-स्था
Formक्त, Masculine, Nominative, Singular, Passive (past participle)
उपसंगम्यhaving approached
उपसंगम्य:
TypeVerb
Rootउप-सम्-गम्
Formल्यप् (क्त्वा-प्रत्यय), true
and
:
TypeIndeclinable
Root
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
Formलिट् (Perfect), Third, Singular, Parasmaipada
हर्यश्वम्Haryaśva (to/unto Haryaśva)
हर्यश्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootहर्यश्व
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रीतमानसम्with a pleased mind
प्रीतमानसम्:
TypeAdjective
Rootप्रीत-मानस
FormMasculine, Accusative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
G
Gālava
H
Haryaśva