Previous Verse

Shloka 113

धन-निरुक्ति तथा गालवस्य गुरुदक्षिणा-प्रसङ्गः

Etymology of Wealth and the Gurudakṣiṇā Predicament of Gālava

इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि भगवद्यानपर्वणि गालवचरिते त्रयोदशाधिकशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहाभारत उद्योगपर्वके अन्तर्गत भगवद्यानपर्वमें गालवचरित्रविषयक एक सौ तेरहवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi bhagavadyānaparvaṇi gālavacarite trayodaśādhikaśatatamo 'dhyāyaḥ |

Thus, in the Sri Mahabharata, within the Udyoga Parva—specifically in the Bhagavad-yana section—the one hundred and thirteenth chapter, dealing with the narrative of Galava, comes to a close.

इतिthus; so
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the (holy) Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
उद्योगपर्वणिin the Udyoga-parvan
उद्योगपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउद्योगपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
भगवद्यानपर्वणिin the Bhagavad-yana sub-parvan
भगवद्यानपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभगवद्यानपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
गालवचरितेin the (section on) the story/deeds of Galava
गालवचरिते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगालवचरित
FormNeuter, Locative, Singular
त्रयोदशाधिकशततमःone hundred and thirteenth
त्रयोदशाधिकशततमः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रयोदशाधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

नारद उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
U
Udyoga Parva
B
Bhagavad-yāna Parva
G
Gālava

Educational Q&A

This verse is a colophon rather than a doctrinal statement: it teaches by form, emphasizing orderly transmission of scripture and situating the Gālava episode within the broader dharmic context of pre-war diplomacy (Bhagavad-yāna), where ethical counsel and attempts at reconciliation precede conflict.

The text signals closure: it announces that the chapter—classified under Udyoga Parva, within the Bhagavad-yāna Parva, and focused on Gālava’s narrative—has been completed. It functions as an editorial/narrative boundary marker.