अत्र सावर्णिना चैव यवक्रीतात्मजेन च । मर्यादा स्थापिता ब्रह्मन् यां सूर्यो नातिवर्तते
atra sāvarṇinā caiva yavakrītātmajena ca | maryādā sthāpitā brahman yāṃ sūryo nātivartate ||
Here, O Brahmin, Sāvarṇi—and also the son of Yavakrīta—established a binding boundary of right conduct, so firm that even the Sun does not overstep it.
युपर्ण उवाच
That dharma functions as an inviolable boundary (maryādā): when established by authoritative, disciplined sages, it becomes a normative limit so compelling that even cosmic forces like the Sun are portrayed as not transgressing it.
Yuparṇa addresses a Brahmin and points to a specific precedent: Sāvarṇi and the son of Yavakrīta are credited with instituting a rule/boundary of conduct at that place or in that matter, emphasizing the binding power of such established moral order.