Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Udyoga Parva, Adhyāya 101: Bhogavatī-varṇana, Nāga-vaṃśa-kathana, and Sumukha-vivāha-prastāva

क्षरन्ती सततं क्षीरं पृथिवीसारसम्भवम्‌ । षण्णां रसानां सारेण रसमेकमनुत्तमम्‌

kṣarantī satataṃ kṣīraṃ pṛthivīsārasambhavam | ṣaṇṇāṃ rasānāṃ sāreṇa rasam ekam anuttamam ||

Nārada said: “It continually exudes milk—born of the very essence of the earth—an unsurpassed single sap distilled from the quintessence of the six tastes.”

क्षरन्तीflowing, dripping
क्षरन्ती:
Karta
TypeVerb
Rootक्षर् (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सततम्always, continuously
सततम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसतत (प्रातिपदिक)
Formtrue
क्षीरम्milk
क्षीरम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पृथिवी-सार-सम्भवम्arisen from the essence of the earth
पृथिवी-सार-सम्भवम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
षण्णाम्of six
षण्णाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootषष् (संख्यावाचक प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (सामान्यतः), षष्ठी, बहुवचन
रसानाम्of tastes/juices
रसानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
सारेणby/with the essence
सारेण:
Karana
TypeNoun
Rootसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
रसम्taste/juice
रसम्:
Karma
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
एकम्one
एकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अनुत्तमम्unsurpassed, excellent
अनुत्तमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

नारद उवाच

N
Nārada
M
milk (kṣīra)
E
earth (pṛthivī)
S
six tastes (ṣaḍ-rasa)

Educational Q&A

The verse uses the image of milk and ‘the supreme essence’ to praise an ideal source of nourishment and well-being: what is truly excellent is not mere abundance, but a refined, concentrated essence that sustains life and order—an ethical metaphor for the best fruit of the earth and, by extension, of righteous governance.

Nārada is describing something extraordinarily auspicious and nourishing—depicted as constantly yielding milk and as the distilled ‘best essence’ of the six tastes—within a laudatory or descriptive passage in Udyoga Parva, emphasizing exceptional fertility, prosperity, or a supreme substance.