Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Svargārohaṇa-parva Adhyāya 2 — Yudhiṣṭhira’s Inquiry for His Kin and the Vision of a Punitive Realm

करम्भवालुकास्तप्ता आयसीश्व शिला:पृथक्‌ । लोहकुम्भी श्व॒ तैलस्य क्वाथ्यमाना: समन्ततः,कहीं गरम-गरम बालू बिछी है तो कहीं तपाये हुए लोहेकी बड़ी-बड़ी चट्टानें रखी गयी हैं। चारों ओर लोहेके कलशोंमें तेल खौलाया जा रहा है

karambha-vālukās taptā āyasīś ca śilāḥ pṛthak | loha-kumbhī ca tailasya kvāthyamānāḥ samantataḥ ||

Vaiśampāyana said: “In some places, heaps of sand mixed with gruel lie scorching hot; elsewhere, massive iron slabs are set apart. And all around, oil is being boiled in iron cauldrons.” The scene deepens the air of retribution: the path ahead is a landscape of punitive heat and torment, recalling the consequences that follow adharma and accumulated wrongdoing.

करम्भवालुकाःgritty/sandy particles (like coarse sand)
करम्भवालुकाः:
Karta
TypeNoun
Rootकरम्भ-वालुका
FormFeminine, Nominative, Plural
तप्ताःheated, scorched
तप्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootतप्त
FormFeminine, Nominative, Plural
आयसीःmade of iron
आयसीः:
Karta
TypeAdjective
Rootआयस
FormFeminine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
शिलाःrocks, slabs
शिलाः:
Karta
TypeNoun
Rootशिला
FormFeminine, Nominative, Plural
पृथक्separately, in different places
पृथक्:
TypeIndeclinable
Rootपृथक्
लोहकुम्भीan iron cauldron/pot
लोहकुम्भी:
Karta
TypeNoun
Rootलोह-कुम्भी
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तैलस्यof oil
तैलस्य:
TypeNoun
Rootतैल
FormNeuter, Genitive, Singular
क्वाथ्यमानाःbeing boiled
क्वाथ्यमानाः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्वाथ्यमान
FormFeminine, Nominative, Plural
समन्ततःon all sides, all around
समन्ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
H
hot sand (vālukā)
I
iron slabs/stones (āyasīḥ śilāḥ)
I
iron cauldrons (loha-kumbhī)
B
boiling oil (taila)

Educational Q&A

The verse reinforces the Mahābhārata’s ethical vision that actions bear consequences: adharma and moral failure culminate in suffering, portrayed through vivid punitive imagery. The narrative uses sensory detail (heat, iron, boiling oil) to make karmic retribution emotionally and morally tangible.

Vaiśampāyana describes a terrifying environment encountered on the way—scorching sand and gruel-like hot deposits, iron slabs, and iron cauldrons of boiling oil all around—setting the tone for a passage that depicts ordeal and the harsh landscape associated with posthumous judgment and suffering.