स्वर्गे दुर्योधनदर्शनम् | Duryodhana Seen in Heaven
Triviṣṭapa
नारदेनैवमुक्तस्तु कुरुराजो युधिष्ठिर: । भ्रातृन् पप्रच्छ मेधावी वाक्यमेतदुवाच ह,नारदजीके ऐसा कहनेपर बुद्धिमान् कुरुराज युधिष्ठिरने अपने भाइयोंका पता पूछा और यह बात कही--
nāradenaitam uktaḥ tu kururājo yudhiṣṭhiraḥ | bhrātṝn papraccha medhāvī vākyam etad uvāca ha ||
When Nārada had spoken thus, Yudhiṣṭhira—the wise king of the Kurus—asked about his brothers and then spoke these words.
वैशग्पायन उवाच
The verse highlights a dharmic disposition: even after receiving a sage’s statement, a responsible person seeks clear knowledge about those for whom he bears moral and familial duty. Wisdom here is shown as careful inquiry joined with concern for others.
After Nārada has spoken, Yudhiṣṭhira responds by asking about his brothers’ whereabouts or condition, and then begins to speak—setting up the next lines of dialogue in the Svargarohana episode.