Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Saṃsāra-mārga-vistaraḥ

Vidura’s Expanded Account of the Path

अनुतर्षुलमेवैतद्‌ दुःखं भवति मारिष | राज्यनाशं सुहृन्नाश॑ सुतनाशं च भारत,माननीय भारत! जिसकी तृष्णा बढ़ी हुई है, उसीको राज्य, सुहृद्‌ और पुत्रोंका नाशरूपी यह महान्‌ दुःख प्राप्त होता है

anutarṣulam evaitad duḥkhaṃ bhavati māriṣa | rājyānāśaṃ suhṛnnāśaṃ sutanāśaṃ ca bhārata ||

Vidura said: O noble one, O Bhārata—this great sorrow comes only to the insatiably craving: the ruin of one’s kingdom, the loss of trusted friends, and the destruction of one’s sons.

अनुतर्षुलम्arising from insatiable craving / due to excessive thirst
अनुतर्षुलम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअनुतर्षुल (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
दुःखम्sorrow, suffering
दुःखम्:
Karta
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
भवतिarises, happens, becomes
भवति:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
मारिषO noble one / O sir
मारिष:
TypeNoun
Rootमारिष (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
राज्यनाशम्destruction of the kingdom
राज्यनाशम्:
Karma
TypeNoun
Rootराज्य-नाश (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
सुहृन्नाशम्destruction of friends
सुहृन्नाशम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुहृत्-नाश (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
सुतनाशम्destruction of sons
सुतनाशम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुत-नाश (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bharata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
B
Bhārata (addressee, Kuru elder)

Educational Q&A

Unchecked craving (tṛṣṇā/greed) is the root that brings catastrophic suffering—political ruin and the collapse of one’s closest human bonds—so self-restraint is essential for dharmic kingship and personal integrity.

In the aftermath of the war’s devastation, Vidura admonishes the Kuru elder addressed as ‘Bhārata,’ interpreting the calamities—loss of sovereignty, allies, and sons—as the bitter fruit of insatiable desire and attachment to power.