Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Gaṅgā-tīra Udaka-kriyā and Kuntī’s Disclosure of Karṇa’s Maternity

Strī-parva, Adhyāya 27

यस्य बाहुबल नित्य धार्तराष्ट्ररुपासितम्‌

yasya bāhubala nitya dhārtarāṣṭrarupāsitam

Vaiśampāyana said: “He whose mighty arm-strength was continually relied upon and served by the sons of Dhṛtarāṣṭra.”

यस्यwhose
यस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootयद्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
बाहुबलम्strength of arms
बाहुबलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबाहुबल
Formneuter, nominative/accusative, singular
नित्यंalways, constantly
नित्यं:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
धार्तराष्ट्रैःby the sons of Dhṛtarāṣṭra (Kauravas)
धार्तराष्ट्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootधार्तराष्ट्र
Formmasculine, instrumental, plural
उपासितम्served, attended, revered
उपासितम्:
Karma
TypeVerb
Rootउप-आस्
Formneuter, nominative/accusative, singular, क्त (past passive participle)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Dhārtarāṣṭras (Kauravas)

Educational Q&A

The verse highlights how political factions often become dependent on sheer physical or military power; ethically, it hints at the danger of substituting strength and patronage for righteous counsel and dharma.

In the lament-filled context of the Strī Parva, the narrator describes a figure whose martial strength was constantly sought and honored by the Dhārtarāṣṭras (Kauravas), underscoring their reliance on force in the events leading to devastation.