Strī-parva Adhyāya 22 — Gāndhārī’s Battlefield Lament for the Fallen (Āvantya, Bāhlika, Jayadratha, and Duḥśalā)
दुःशलां मानयद्धिस्तु तदा मुक्तो जयद्रथ: । कथमटद्य न तां कृष्ण मानयन्ति सम ते पुनः,जनार्दन! जिस दिन जयद्रथ द्रौपदीको हरकर केकयोंके साथ भागा था, उसी दिन यह पाण्डवोंके द्वारा वध्य हो गया था; परंतु उस समय दुःशलाका सम्मान करते हुए उन्होंने जयद्रथको जीवित छोड़ दिया था! श्रीकृष्ण! उन्हीं पाण्डवोंने आज फिर क्यों नहीं उसका सम्मान किया?
vaiśampāyana uvāca |
duḥśalāṃ mānayad dhiṣṭu tadā mukto jayadrathaḥ | katham adya na tāṃ kṛṣṇa mānayanti samā te punaḥ janārdana ||
Vaiśampāyana said: “Indeed, it was out of regard for Duḥśalā that Jayadratha was released on that earlier occasion. O Kṛṣṇa, O Janārdana—how is it that those very Pāṇḍavas today do not again show her the same respect?”
वैशम्पायन उवाच