Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Adhyāya 17 — Gandhārī’s Vilāpa at Duryodhana’s Body (स्त्रीपर्व, अध्याय १७)

तामेवाद्य महाबाहो पश्याम्यन्यानुशासिताम्‌ | हीनां हस्तिगवाश्वेन कि नु जीवामि माधव,“महाबाहु माधव! आज उसी पृथ्वीको मैं देखती हूँ कि वह दूसरेके शासनमें जाकर हाथी, घोड़े और गाय-बैलोंसे हीन हो गयी है; फिर मैं किसलिये जीवन धारण करूँ?

tām evādya mahābāho paśyāmy anyānuśāsitām | hīnāṃ hastigavāśvena ki nu jīvāmi mādhava |

“O mighty-armed Mādhava, today I see that very Earth—now ruled under another’s command—has been stripped of elephants, cattle, and horses. For what reason, then, should I continue to live?”

ताम्her/that (f.)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
TypeNoun
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Vocative, Singular
पश्यामिI see
पश्यामि:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, 1st, Singular, Parasmaipada
अन्यby another
अन्य:
Karana
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Instrumental, Singular
अनुशासिताम्ruled/controlled (being governed)
अनुशासिताम्:
TypeVerb
Rootअनुशास्
Formक्त (past passive participle), Feminine, Accusative, Singular, Passive
हीनाम्deprived/lacking
हीनाम्:
TypeAdjective
Rootहीन
FormFeminine, Accusative, Singular
हस्तिby/with an elephant
हस्ति:
Karana
TypeNoun
Rootहस्तिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
गवby/with cattle (cow/ox)
गव:
Karana
TypeNoun
Rootगो
FormMasculine, Instrumental, Singular
अश्वेनby/with a horse
अश्वेन:
Karana
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Instrumental, Singular
किम्what/why
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
नुindeed/then (interrogative particle)
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
जीवामिdo I live / should I live
जीवामि:
TypeVerb
Rootजीव्
FormPresent, 1st, Singular, Parasmaipada
माधवO Mādhava (Krishna)
माधव:
TypeNoun
Rootमाधव
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

M
Mādhava (Kṛṣṇa)
E
Earth (Pṛthivī)
E
elephants
C
cattle (cows/oxen)
H
horses