आयोधनदर्शनम्
Viewing the Battlefield of Kurukṣetra
बाहूरुचरणानन्यान् विशिखोन्मथितान् पृथक् । संदधत्यो5सुखाविष्टा मूर्च्छन्त्येता: पुन: पुन:,“बाणोंसे कट-कटकर अलग हुई बाँहों, जाँघों और पैरोंको जोड़ती हुई ये दुःखी अबलाएँ बारंबार मूर्च्छित हो जाती हैं
bāhūru-caraṇān anyān viśikhonmathitān pṛthak | saṃdadhatyo 'sukhāviṣṭā mūrcchanty etāḥ punaḥ punaḥ ||
Vaiśampāyana said: Stricken with grief, these helpless women try to fit together—each separately—the arms, thighs, and feet that have been severed and torn apart by arrows; and again and again they faint, overwhelmed by sorrow amid the aftermath of war.
वैशम्पायन उवाच