Shloka 8

अनीकयो: संहतयोर्यदीयाद्‌ ब्राह्मणो<न्तरा । शान्तिमिच्छन्नुभयतो न योद्धव्यं तदा भवेत्‌,दोनों ओरकी सेनाओंके भिड़ जानेपर यदि उनके बीचमें संधि करानेकी इच्छासे ब्राह्मण आ जाय तो दोनों पक्षवालोंको तत्काल युद्ध बंद कर देना चाहिये

anīkayoḥ saṁhatayor yadīyād brāhmaṇo 'ntarā | śāntim icchann ubhayato na yoddhavyaṁ tadā bhavet ||

Bhīṣma said: When two armies have closed in and clashed, if a brāhmaṇa steps in between them seeking to establish peace, then at that moment neither side should continue fighting; the battle ought to be stopped.

अनीकयोःof the two armies
अनीकयोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनीक
FormNeuter, Genitive, Dual
संहतयोःwhen (they are) joined/engaged (in close contact)
संहतयोः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसंहत
FormNeuter, Genitive, Dual
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
ईयात्should come
ईयात्:
TypeVerb
Root
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
अन्तराin between
अन्तरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअन्तरा
शान्तिम्peace
शान्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootशान्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
इच्छन्wishing/desiring
इच्छन्:
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative, Singular
उभयतःon both sides
उभयतः:
TypeIndeclinable
Rootउभयतः
not
:
TypeIndeclinable
Root
योद्धव्यम्should be fought / fighting should be done
योद्धव्यम्:
TypeVerb
Rootयुध्
FormGerundive/obligative (तव्यत्), Neuter, Nominative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
भवेत्should be / would be
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
brāhmaṇa
T
two armies (anīka)

Educational Q&A

Even amid active combat, dharma requires restraint: if a brāhmaṇa enters as a peace-seeker and mediator, both sides must cease fighting, honoring the priority of reconciliation and the protection of a non-combatant messenger of peace.

In Bhīṣma’s instruction on righteous conduct (especially norms of warfare and governance), he states a specific rule: when armies are engaged, the arrival of a brāhmaṇa between them with the intent to broker peace obligates both parties to stop the battle immediately.