Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Adharmic Victory as Unstable; Rules of Restraint, Mediation, and Conciliation (अधर्मविजय-अध्रुवत्व तथा क्षमा-नयः)

अधर्मयुक्तो विजयो हाप्रुवो5स्वर्ग्य एव च । सादयत्येष राजानं महीं च भरतर्षभ,अधर्मसे पायी हुई विजय स्वर्गसे गिरानेवाली और अस्थायी होती है। भरतश्रेष्ठ! ऐसी विजय राजा और राज्य दोनोंका पतन कर देती है

adharmayukto vijayo hāpruvo'svargya eva ca | sādayatyeṣa rājānaṃ mahīṃ ca bharatarṣabha ||

Bhishma said: “A victory joined with adharma is unstable and brings no true gain; it is also unheavenly, leading one away from higher worlds. O bull among the Bharatas, such a victory ruins the king and brings the realm itself to collapse.”

अधर्मयुक्तःconnected with unrighteousness
अधर्मयुक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootअधर्म-युक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
विजयःvictory
विजयः:
Karta
TypeNoun
Rootविजय
FormMasculine, Nominative, Singular
हाalas / indeed (exclamation)
हा:
TypeIndeclinable
Rootहा
अप्रुवःnot lasting / unstable
अप्रुवः:
Karta
TypeAdjective
Rootअप्रुव
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्वर्ग्यःnot leading to heaven
अस्वर्ग्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअ-स्वर्ग्य
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed / only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
सादयतिbrings down / ruins
सादयति:
TypeVerb
Rootसादय्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
एषःthis (such victory)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजानम्the king
राजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Accusative, Singular
महीम्the earth / kingdom
महीम्:
Karma
TypeNoun
Rootमही
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Bharatarshabha (address to a Bharata prince/king)
R
rajan (the king)
M
mahi (the realm/earth)
S
svarga (heaven)

Educational Q&A

Victory gained through adharma is inherently unstable and spiritually harmful; it ultimately destroys both the ruler and the realm, so righteous means are essential to lasting success and legitimate rule.

In the Shanti Parva’s instruction on governance and dharma, Bhishma warns the listener (addressed as ‘Bharatarshabha’) that conquest achieved by unrighteous methods does not endure and leads to the downfall of the king and the kingdom.